Ügyfélszolgálat: H-P 10.00-14.00 Telefon: (06) 1 477-5963; (06) 1 477-5964 E-mail: nrk@nive.hu
 
 
Kiemelt
HÍREINK
Magyarországon évente több mint tízezer Europass bizonyítvány-kiegészítőt adnak ki. Szeretnénk információkat gyűjteni a dokumentum felhasználásáról, ezért arra kérjük, ossza meg velünk tapasztalatait!
 
A kérdőív kitöltése kevesebb, mint két percet vesz igénybe.

 
2017. január 1-jével a jogutód nélkül megszűnt szakmai vizsgaszervező intézmények esetében az Europass bizonyítvány-kiegészítők kiadása a Pest Megyei Kormányhivatal feladata.

 

 Tisztelt Felhasználónk!
Amennyiben intézményük neve megváltozott, kérjük, bejelentkezés után a Regisztrált intézményeknek nyújtott szolgáltatások menüpontban az Intézményi adatmódosítás almenüben végezzék el a kívánt változtatásokat. 
 
 
2017-ban a minimálbér 127 500 Ft.-, így az Europass bizonyítvány-kiegészítő adminisztrációs díja 6.375 Ft.-ra módosul.
 
 
Felhívjuk tisztelt Felhasználóink figyelmét, hogy az Europass bizonyítvány-kiegészítőn a vizsgaszervező nevét kell feltüntetni. Kérjük, hogy regisztráljanak felhasználót a Szakképzési Centrum nevében. A centrum neve kiválasztható a listából.
 
 
 A Nemzeti Referencia Központ a Baross u. 52-ből átköltözik a Kálvária tér 7. szám alá. Az NRK-t ideiglenesen az alábbi telefonszámokon érhetik el:
06-1-4775963, 06-1-4775964.
Az Europass bizonyítvány-kiegészítők egyelőre a 2005. július 1. után végzett tanulók számára állíthatók ki. Kivételes esetekben lehetőség van az Europass kiadására korábban végzettek számára is, különeljárás keretében.
 
Az Europass a végzettségek és kompetenciák összehasonlíthatóságát támogató nyitott és rugalmas egységes keretrendszer, amelynek alapja az ún. Europass portfolió. 
 
 
Sajnálattal közöljük, hogy előre nem látható ideig az Europass mappa rendelése szünetel. Kérjük, ne adjanak le mapparendelést!
Az Europass bizonyítvány-kiegészítők MAPPA NÉLKÜL IS KIADHATÓK, illetve a vizsgaszervező intézmény maga is nyomtathat mappát saját használatra.
 
 
 

Képességek és kompetenciák európai szótára (Dictionary of Skills and Competencies, DISCO)

2012. október 31-én zárult le a DISCO II projekt, melynek egyik konzorciumi tagja az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet (OFI) volt. A projekt két év után egy Rómában megtartott nemzetközi konferenciával ért véget.

Előzmények

A projekt nevében is szereplő római kettes szám nem véletlen. Az első DISCO-projekt 2004 őszén indult hét ország részvételével. Az akkori projekt fő célja egy egységes európai tezaurusz (strukturált fogalomgyűjtemény) felépítése volt a képességek és kompetenciák területén. Végeredményként elkészült egy többnyelvű tezaurusz, a Képességek és kompetenciák európai szótára (DISCO), amely több mint 60.000 képesség- és kompetencia-megnevezést tartalmazott hét európai, a magyar mellett angol, német, francia, magyar, cseh, olasz és svéd nyelven.

A DISCO II tehát ennek volt a folytatása. A projektben a konzorciumvezető osztrák 3s Unternehmensberatung mellett további 11 konzorciumi tag vett részt, Magyarországról az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet.

A DISCO II a korábbi szolgáltatások javítását, bővítését az alábbiak segítségével kívánta megvalósítani:

  • három új nyelv (olasz, spanyol és szlovák) hozzáadása;
  • négy szakmacsoport (egészségügy, informatika, környezetvédelem, szociális szolgáltatások) kompetencia-leírásai tíz nyelven;
  • a DISCO-weblap további funkciókkal és szolgáltatásokkal kiegészített új verziójának létrehozása.

Mire jó a DISCO?

A szótár segít:

  • az Europass Önéletrajz (és egyéb kapcsolódó dokumentumok) összeállításában, fordításában;
  • idegen nyelvű jelentkezési lapok, dokumentumok elkészítésében, fordításában;
  • idegen nyelvű álláshirdetések megfelelő értelmezésében;
  • munkaüggyel és oktatással kapcsolatos anyagok megfelelő értelmezésében.

Kiknek ajánlható a DISCO?

Első körben a fenti négy szakmacsoport egyikében szakmát szerzett fiataloknak, akik egy idegen nyelven írt álláshirdetést igyekeznek megérteni, esetleg arra jelentkeznek, vagy más okból szükségük van egy idegen nyelvű önéletrajzra. Mivel a szótár szakterülettől független készségeket és kompetenciákat is tartalmaz, ezért második körben – hasonló indíttatásból vezérelt – minden (szakmát szerzett vagy felsőfokon végzett) fiatal haszonnal keresgélhet a szótárban. Végül, de nem utolsó sorban ugyanezt tehetik mindazon érdeklődő szakemberek, laikusok is, akik egy-egy tanulási eredmény, kompetencia fordítását keresik.

Hogyan működik a DISCO?

A DISCO weben elérhető szótára (http://www.disco-tools.eu) egy gyorsan és könnyen kezelhető eszköz, használata semmilyen különösebb számítástechnikai jártasságot nem igényel. Egy egyszerű példa: a bizonyítvány-kiegészítőnkben szereplő „[képes] vízáramlást és vízminőséget felügyelni” kifejezést szeretnénk lefordítani valamilyen idegen nyelvre. A tezaurusz böngészőoldalon először rákattintunk a magyar zászlóra (így állítjuk be a megfelelő használati nyelvet), majd a keresés menüparancsba begépeljük pl. a ’vízminőség’ szót, s baloldalon, a kifejezések között máris megjelenik a keresett terminus, rákattintva pedig, jobb oldalon, annak megfelelője további kilenc nyelven.

 
 
 
Nemzeti Referencia Központ
Nemzeti Szakképzési és Felnőttképzési Hivatal
1087 Budapest, Kálvária tér 7.
T:(06) 1 477-5963; (06) 1 477-5964
E-mail: nrk@nive.hu